1. Алексей Данилов
    Алексей Данилов www.musicmaker.pro | Книга «Академия мюзикмейкера» www.danalex.ru | Музыкальный блог

    Константиныч: > Вооот. Я ж говорил, что спорить не о чем) Только маленькое уточнение - "совковость" тут ни при чем. Это особенность национального восприятия. И особенность языка - сильно в миксе не утопишь, теряются глухие согласные и проч. Сейчас, кстати, новая нездоровая тенденция появилась - многЧитать

    Константиныч: > Вооот. Я ж говорил, что спорить не о чем) Только маленькое уточнение — «совковость» тут ни при чем. Это особенность национального восприятия. И особенность языка — сильно в миксе не утопишь, теряются глухие согласные и проч. Сейчас, кстати, новая нездоровая тенденция появилась — многие стали думать, что если голос сделать тише и растворить в миксе, то сразу исчезнет «совковость» и появится «фирмА»))) Ни фига. ФирмА не появляется, появляется отсутствие желания вслушиваться в далекие завывания с непонятным текстом)) Есть о чем спорить. Потому что это сейчас ты уже говоришь про особенности восприятия и прочие отстраненные вещи. А до этого ты говорил, что «я тебя люблю» и «ай лав ю» просто по-разному ложатся в микс в силу разного фонетического звучания языков. Но если ты уже переобулся и принял мою точку зрения — тогда согласен, дальше спорить не о чем 😀

    See less
  2. Алексей Данилов
    Алексей Данилов www.musicmaker.pro | Книга «Академия мюзикмейкера» www.danalex.ru | Музыкальный блог

    Константиныч: > При чем тут совок или не совок? На английском будут сводить иначе. Уверен. Серьезно. Иначе, Лёх. А не "совково-несовково". )))))))))))) А если в песне просто текст поменяют? С русского на русский? Сводиться будет точно так же? Было "Я люблю тебя", стало "Брось козе травы"... Микс измЧитать

    Константиныч: > При чем тут совок или не совок? На английском будут сводить иначе. Уверен. Серьезно. Иначе, Лёх. А не «совково-несовково». )))))))))))) А если в песне просто текст поменяют? С русского на русский? Сводиться будет точно так же? Было «Я люблю тебя», стало «Брось козе травы»… Микс изменится? А если вместо «Брось козе травы» будет «Дай браткам по щам»? Изменится? > Потому что для меня Квин — это Меркюри. И гитара Мэя. Ну вот такой я заскорузлый и тупой)) Как и Браво для меня — это только Агузарова. Ну это уже другая тема. Ну так то для тебя. Мы же здесь об общих концепциях рассуждаем, верно? > Вооот! Это тоже ключевое. А текст хочется слышать, а не вслушиваться. Тоже национальная особенность восприятия. Так это особенность восприятия, а не микширования. Я отдельным сообщением дополнил этот пост — так и подумал, что не поймешь, что я имею в виду. Таким образом, микширование меняется не из-за языка, а из-за желания определенной группы людей лучше слышать текст, и из-за вынужденности звукорежиссеров идти на соответствующие меры. Но причем тут непосредственно микс-то? С точки зрения музыки (а не стихов под гитару) голос и текст — это всего лишь один из музыкальных инструментов. Очень важный, один из главных, но тем не менее — один из инструментов. А если большинство специалистов по этому профилю соглашаются делать звучание а-ля «стихи под гитару» — так это проблема, а не преимущество. Соответственно, если мы отказываемся от этой концепции, то нет никаких вообще оснований проводить черту между «айлавью» и «ятебялюблю». Причины лежат совсем в других плоскостях. Не в читаемости фонем и не в певучести языка. > И это не совок, это нормально. И во многом эта особенность основана на особенностях языка. А теперь скажи мне главный мегааргумент — что в нашем говнороке такие говнотексты, что их можно и не слушать))) Это ж не «мама шика дам» и не «ууу, бэйби, бейби, тунайт!». Это наш посконный говнорок) Да потому что каждый говнорокер, когда пишет текст, считает себя реально великим. Я блин столько реальных примеров знаю, когда люди ну пепец просто безграмотные, слова произносят неправильно, ударения ставят не туда, суффиксы используют корявые, а при этом в глазах прям такое просветление, как будто перед тобой мессия, а не банальный безголосый говнорокер. А если к этому еще добавить, что в большинстве случаев петь они ну совершенно не умеют, запись получается убогая, динамика скачет, слоги проваливаются. Приходит такой перец к тебе принимать работу и начинается — «голос не слышно, добавь». Петь блин надо было учиться сначала, а потом уже себя богом сцены воображать. И пойди ему объясни, что его тексты говно, а поет он херово. Лучше с такими вообще не связываться, но иногда всё это вылезает тогда, когда уже назад дороги нет, к сожалению. И в итоге что имеем: голос надо задирать, потому что говнорокер считает, что его текст очень крут и все его должны слышать хорошо. При этом 90% из них не имеют ни слуха, ни голоса, ни высшего образования, ни эрудиции, ни духовного развития, чтобы создавать и исполнять что-то реально интересное, ради чего можно задирать голос. И поэтому — задрано обычно всё это дерьмо, и отсюда эта «стилистика». Тексты в роке должны быть простыми и понятными, легкими для исполнения и для восприятия слушателем, чтобы на первом плане были красивые надрывные гласные, смачные гитары, четкий малый барабан. А вместо этого наш говнорок — это, наверное, единственный музыкальный жанр в мире, где певцы умудряются тянуть «йййййй», или вообще согласные. > Дохлый номер, да. И бесполезный. Я дам пример, ты скажешь «да ладно, я всё прекрасно слышу!») Когда этот альбом мне впевые попал в руки, я его даже скачал) Начал слушать и понял, что ни черта не понимаю… хватило на несколько песен. Надоело ставить сначала и вслушиваться) Ну вот, видишь — значит этот аргумент вообще не стоило использовать. Раз Макар дал добро и бегает счастливый, что записался на Эбби Роуд, значит он сам все слова слышит нормально и его ничего не ломает. А ты подумай, может быть тебя хватило на несколько песен потому, что тебе просто сам музон не впер, да и все. > Не буду, бесполезно. Назову — ты скажешь либо «это на Запад», либо говнороком назовешь) И что значит «реально крутым примером» — должна быть наша копия Пинк Флойда? Так это будет копия «на Запад»… если будет. Вот потому я тебе и говорю — именно нормального рока, достойного мировой сцены, у нас нет. Не наше это, вот и все. А то, что есть, — это сугубо для внутреннего пользования, адаптированная версия мировых стандартов для нашего менталитета. Но стандартами там уже и не пахнет. > Возможно, ты и прав. Я про творческую работу скорее. А не про «вот мы тут напели-насвистели, как могли, а теперь ты нам из этого сделай Пинк Флойд. И Депеш Мод не забудь!»)) Тут-то всё понятно. Творческая работа в нашей стране обречена на уровень «у подъезда под гитару» или «в вонючем гараже на амати и китайской гитаре». Потому что как только человек начинает замахиваться на чуть более высокий уровень — он сталкивается либо с необходимостью всё делать своими силами за свои деньги (строить студию, покупать оборудование, нанимать классных музыкантов), либо прямая дорога к почасовой аренде качественных студий. Первый случай — это мой. Когда, в общем-то, понимаешь, что для 90% слушателей и клиентов всё твое оборудование в болт не уперлось, но соглашаться на компромиссы не хочешь. И в итоге — то, что студия приносит, она же и сжирает. Потому что постоянный сервис оборудования, аренда и так далее, и так далее. Второй случай — я таких тоже знал немало. Собирается группа, типа все такие крутые, клевые, придумывают песни, арендуют студию, всё на пафосе, снимают за собственные бабки клип… В лучшем случае полгодика-годик длится эта эйфория, а потом несостоявшиеся звезды вспоминают, что у них есть основная профессия — кто менеджер, кто фотограф, кто бухгалтер — и песенке конец. > Заметил, я пошутил. У меня там, кстати, та же история — уведомлений так и нет. Открыл ФБ и случайно попал на твой ответ, он еще вниз не уехал в ленте…) Попозже буду отвечать. Видимо они там что-то сломали и еще не отремонтировали.

    See less
  3. Алексей Данилов
    Алексей Данилов www.musicmaker.pro | Книга «Академия мюзикмейкера» www.danalex.ru | Музыкальный блог

    Алексей Данилов: > Ну так ты же сам ответ и даешь. "Совок" не потому, что русский язык плохо сводится, а потому, что в нашем "роке" всю жизнь гораздо более важным фактором был текст. А у "фирмачей" практически всегда музыка была на первом плане. И в любом случае, даже если тексты были важны, музыкаЧитать

    Алексей Данилов: > Ну так ты же сам ответ и даешь. «Совок» не потому, что русский язык плохо сводится, а потому, что в нашем «роке» всю жизнь гораздо более важным фактором был текст. А у «фирмачей» практически всегда музыка была на первом плане. И в любом случае, даже если тексты были важны, музыка им не приносилась в жертву. Пинк Флойд как пример. > А у нас любят слушать Башлачева многие. Плевать, что звук говно (его там никто особо и не делал), главное текст проникновенный. Продолжу мысль отдельным сообщением, а то не уверен, что будет понятно, что я имел в виду. Так как текст для наших людей всегда был, есть и будет главенствующим в музыке — звукорежиссеры вынуждены в первую очередь заботиться о читаемости текста, о том, чтобы голос был максимально на первом плане. И вот это диктует характер микса и нашу «совковость» звучания гораздо сильнее, чем непосредственно сам язык, на котором поет исполнитель. На западе понятность текста является важным фактором, но никто так не выпячивает голос. Очень много есть исполнителей, где кучу слов хрен разберешь. Они просто не парятся об этом — у них голос это музыкальный инструмент, его мелодика гораздо важнее, чем точная артикуляция всех фонем.

    See less
  4. Алексей Данилов
    Алексей Данилов www.musicmaker.pro | Книга «Академия мюзикмейкера» www.danalex.ru | Музыкальный блог

    Константиныч: > Да разговор вообще не о том, что если дерьмо - то как ни своди, будет дерьмо) что ж ты тему переводишь? Я о том, что язык влияет на звук и сведение соответственно. И это не последний фактор. Вот и всё. Я повторяю - влияет не более, чем десятки других факторов. Фактор языка исполненияЧитать

    Константиныч: > Да разговор вообще не о том, что если дерьмо — то как ни своди, будет дерьмо) что ж ты тему переводишь? Я о том, что язык влияет на звук и сведение соответственно. И это не последний фактор. Вот и всё. Я повторяю — влияет не более, чем десятки других факторов. Фактор языка исполнения вряд ли сильнее влияет на микс, чем, к примеру, пол исполнителя. Или регистр его голоса. Так что этот фактор может и не самый последний, но явно в списке случайных величин, которыми можно при прочих равных пренебречь. Говорить о том, что у нас звук именно такой потому что у нас поют на русском — это похоже на какую-то роспись в собственном бессилии. Ты мне скажи, ты правда считаешь, что если нашему звукорежиссеру в миксе поменять вокальную дорожку на другую же (то же самое, тот же певец, но на английском), — у него сразу же получится «британский саунд»? Даже если с русским текстом был полный «совок»? Вот ты серьезно так считаешь, Жень? > Ну я Квин без Меркюри вообще не воспринимаю, и что? Это значит — они сразу стали «не фирмА» и болванами? В сотый раз — не понимаю, о чем «спор». Ну почему же. Роджер Долтри с ними спел отлично. Сил спел отлично. Джордж Майкл. Лиза Стенсфилд. Не вижу проблем. Вопрос-то не в этом. На звучание песни гораздо сильнее влияет то, кто поет, как поет, понимает ли он характер песни и музыкальный контекст. Если Роберт Плант, какой бы он ни был великий, не понимает контекст и характер песни «Иннуэндо» — что с того, что он поет на чистом британском диалекте? Да положить на это. > У Макара — всегда все слова слышал) его за слова и любят в основном)) А вот на этом альбоме — может и есть там «британский звуГ», но слов не слышно)) Ну так ты же сам ответ и даешь. «Совок» не потому, что русский язык плохо сводится, а потому, что в нашем «роке» всю жизнь гораздо более важным фактором был текст. А у «фирмачей» практически всегда музыка была на первом плане. И в любом случае, даже если тексты были важны, музыка им не приносилась в жертву. Пинк Флойд как пример. А у нас любят слушать Башлачева многие. Плевать, что звук говно (его там никто особо и не делал), главное текст проникновенный. Жень, я так понимаю, просить пример песни с «британского» альбома «Машины», где слова не прослушиваются, это дохлый номер? Ты ведь скажешь, что слушал давно, а щас уже переслушивать ради этого лень, и вообще, каждый может сам послушать и найти, да и слух у всех разный, кто-то всё расслышит, а ты вот не расслышал? Или может все-таки дашь название песни, где текст «не читается»? > А Награ-то при чем всё же?) и тем более — с чего ты решил, что я её в помойку понесу?))) Ну так какой в ней смысл? Профессионал сделает и на коленке, а Нагру мне отдай 😀 > Ты опять всё на уровне «хорошо-херово», «умеют-не умеют»… Английский язык распевнее по любому. Звучит иначе. Микс будет другой, его по другому строят. Всё. А «херово записать» можно всё. Можно вообще не записать)) Перепутал все причинно-следственные связи. Звук будет другой — потому, что сводить будет другой человек, исполнять будет другой голос, аранжировка будет другая, мелодия будет другая. А на каком языке это всё будет — повторяю, фактор на уровне допуска. > > > Да-да. Я слыхивал, у нас вроде бы тоже где-то рок есть. Но мне кажется, это бабушкины сказки, потому что в жизни я пока на него не натыкался. > > Лукавишь)) полно у нас рока. Просто есть штамп такой — нашего рока нет, отстой, не фирмА…) Опять же. Штампы хоть не повторяй. > Конечно лукавлю. Более того, с тем, что называется нашим роком, я даже много лет работал на сцене и в студии. Знаю всю эту кухню изнутри. Так что в этом «лукавстве» только малый процент именно лукавства. Кто у нас настоящий «рок»? У нас либо «на запад» (Парк Горького), либо клоны запада (Ария), либо стихи под музыку (Машина Времени), либо уж совсем позорно-блеющий говнорок (Сплин). Назови мне, что именно ты считаешь реальным крутым примером нашего рока? > Ни фига не отмажешься. Как раз наоборот — отмазаться проще, когда делаешь как хочешь сам — «я так вижу!»)) А корявый закос под некую «фирму» не вызывает ничего, кроме сочувствия. Ну или раздражения, если его слишком уж навязывать начинают. Ты либо достиг каких-то высот нереальных и забыл, как это происходит у простых людей, либо просто давно этим не занимался и тоже всё забыл. Ты давно встречал артистов, которых вообще волнует, как там «я так видит» звукорежиссер сведения? Такое в лучшем случае прокатывает, когда идет творческая работа и есть взаимопонимание на дружеском уровне. А когда это профессиональный заказ — всем совершенно насрать на то, как ты видишь там что-то. И уж тем более если ты накосячишь и сделаешь дерьмо, никогда в жизни не прокатят твои отмазки про «я так вижу». Сколько ни закидывай манерно полу шарфика правой рукой на левое плечо. > Ну вот… а сразу наезжать и спорить))) Я если не по делу наехал — признал и покаялся. Если ты не заметил 🙂 Но в свое оправдание могу сказать, что у меня и сейчас в фейсбуке уведомления о твоих сообщениях не отображаются. Просто зашел в тему и хардкорно отыскал, где ты писал.

    See less
  5. Алексей Данилов
    Алексей Данилов www.musicmaker.pro | Книга «Академия мюзикмейкера» www.danalex.ru | Музыкальный блог

    Константиныч: > Я не англичанин, я буду эти фразы произносить "по-русски") Как и англичанин будет пытаться "распевать" русский текст. Пример некорректен. Ну, начались отмазки... Я тебе показал пример, где итальянец распевает русский текст. И нормально. И русские есть, которые поют на английском оченЧитать

    Константиныч: > Я не англичанин, я буду эти фразы произносить «по-русски») Как и англичанин будет пытаться «распевать» русский текст. Пример некорректен. Ну, начались отмазки… Я тебе показал пример, где итальянец распевает русский текст. И нормально. И русские есть, которые поют на английском очень прилично. У меня есть товарищ, который в Ла Скале поет, зритель не жалуется. Скорпионс — носители немецкого, по-английски с самого начала пели довольно коряво, но мировыми звездами стали. Тату запели на английском и поездили по мировым гастролям. Хворостовский поет романсы на русском языке — и поет отлично. А Басков — дерьмово, хотя тоже русский. В каждом языке есть свои нюансы и свои сложности. В каждом народе есть шепелявые, картавые, поющие в нос и так далее. Но только чтобы стать Эросом Рамазотти — недостаточно петь в нос. И даже если ты споешь в нос на чистом итальянском или английском, а тебя сведет тот же звукорежиссер, что сводил Рамазотти, все равно ты нахер никому не будешь нужен, если у тебя не будет собственного музыкального языка и собственной интересной манеры исполнения. > Правильно. Один любит шансон, другой — жалейку соло. К чему стремиться абстрактному искателю «фирмЫ»?)) Про фирмУ Марк2 сказал всё правильно, мне, в общем-то, добавить нечего. > Не знаю. Думаю, что нет. Но это не значит, что у Меркюри была «фирмА», а у Роуза — хреново. Хреново было, поверь мне. Не веришь — зайди в ютуб и проверь сам. Полное дерьмище. И в том же концерте Роберт Плант спел «Иннуендо», и тоже полное дерьмо. А Элтон Джон спел «Шоу маст гоу он» — воощбе не то. > Приоритета — нет. Есть разное звучание. Даже прибор, как ты написал, придется настраивать по-разному. И кто скажет, что в одном случае будет «фирма», к которой нам всем «надо стремиться», а в другом — не фирмА?) Так блин! Прибор приходится настраивать по-разному под каждого (!!!) блин вновь приходящего в студию артиста. Даже если все они русские. И это — нормально. Разница заключается не в том, что один поет на английском, а другой на русском. А в том, что один человек — это именно он, а другой человек — это уже другой. > Я пытался слушать этот альбом много раз, и не смог — половину слов не понимаю) вот тупо не слышу. Понимаю умом, что это круто, раз писали аж на Эбби Роуд, но ничего поделать с собой не могу. Плохое продюсирование?) Неграмотные звукорежиссеры-болваны?)) Дык а в остальных записях ты везде слова досконально понимаешь? Макар всю жизнь мямлит себе что-то под нос, причем тут Эбби Роуд? И не только у Макара периодически слов не разобрать. У Битлов, писавшихся там же, тоже есть записи, где непонятно, что за слова. > Я о том же, если ты не заметил еще. Мы «спорим» об одном и том же, на одной стороне. Зачем ты этот «спор» вообще начал, я не понял. Не на одной стороне. Ты зачем-то ставишь во главу угла язык, на котором поет исполнитель, и говоришь, что из-за этого микс звучит иначе. А я тебе говорю, что ты, говоря так, чрезмерно упрощаешь и примитивизируешь проблему, потому что она гораздо шире, чем язык, а язык — это лишь один из десятков равнозначных факторов, влияющих на микс. И по влияние этого фактора на качество сведения или на финальный саунд на фоне кучи остальных факторов — на уровне погрешности. > А Награ тут при чем?)) Ну как же? Ты же начал разговор про «учи молодых»… Я и сам еще молод, кстати 😀 И сам еще учусь многому. И могу тебе точно сказать, что возможность делать что-то на хорошем оборудовании позволяет учиться гораздо быстрее. > Вот. К набору звуков не прислушиваются. Можно вообще их утопить в миксе нахрен, на уровне шейкера)) никто не заметит. Ты с чем споришь вообще? Молодец! Я именно об этом. Для тебя как для не-носителя английского их речь — набор звуков. Поэтому когда там какое-то слово не прослушивается — тебе вообще пофиг, ты списываешь это на то, что плохо понимаешь язык. А когда наши слова не прослушиваются — ты пытаешься списать это на наш язык. А дело вообще не в этом. И там, и там можно хоть херово записать, хоть хорошо. И свести точно так же. > Но тем не менее рок у них есть, и звучит он «по японски». Самобытно, и ни разу не копируя англичан. Да-да. Я слыхивал, у нас вроде бы тоже где-то рок есть. Но мне кажется, это бабушкины сказки, потому что в жизни я пока на него не натыкался. > Трижды согласен. Так кого «фирмОй»-то считать?))) Да кого хочешь. Для меня нет понятия «фирмА», я еще раз отсылаю тебя к тому, что очень точно сказал Марк2. Для меня есть понятие «оправдание». Когда звукорежиссер, вместо того, чтобы делать микс по собственному вкусу, а потом отвечать перед слушателями именно за это, пытается сделать «как у кого-то», руководствуясь тем, что «там фирмА», и в результате неизменно получая на выходе тот самый «галимый совок». А знаешь, почему так делают? Потому что если сделаешь так, как сам хочешь, тебе потом скажут — ну и жопный у тебя вкус. А так можно отмазаться — мол, я делал как вот у этих вот. > Вот это ключевое. Против чего я и. А ты вроде тоже против, а со мной целую дискуссию развел. Для дискуссий тут Офтопик есть)))) Да. Но укладываемость или неукладываемость в микс текстов на русском языке и зависимость сведения непосредственно от языка исполнения как от ключевого фактора — это нонсенс. Я только об этом. > А вот тут извини — в ФБ я тебе написал аж 4 ответа, которые так и висят, если мне не изменяет память — уведомлений по крайней мере не было. Так что кто откуда сбежал — вопрос))) Хм… у меня как раз от тебя уведомлений не было. 😀 Щас пойду гляну. Может и зря наехал, базара нет 😀 PS Проверил, внатуре — фейсбук заглючил 😀 А я ждал, ждал ответа… Щас пойду отвечать. Сори за ложный наезд тада 😀

    See less
  6. Алексей Данилов
    Алексей Данилов www.musicmaker.pro | Книга «Академия мюзикмейкера» www.danalex.ru | Музыкальный блог

    Mark2: > просто лютый список,все просто мусор, кроме Антонова, Пугачевой и Браво Ну ты с какой точки зрения смотришь? Я уточнил, по какому критерию этот список составлен. Может сам по себе саунд и слабоват местами, но он очень узнаваем, и это я считаю главным достижением тех, кто это делал, ну и артЧитать

    Mark2: > просто лютый список,все просто мусор, кроме Антонова, Пугачевой и Браво Ну ты с какой точки зрения смотришь? Я уточнил, по какому критерию этот список составлен. Может сам по себе саунд и слабоват местами, но он очень узнаваем, и это я считаю главным достижением тех, кто это делал, ну и артистов самих. Чем, кстати, Агутин не угодил? Остальные — понятно, спорные и так далее. Но Агутин звучит очень прилично.

    See less
  7. Алексей Данилов
    Алексей Данилов www.musicmaker.pro | Книга «Академия мюзикмейкера» www.danalex.ru | Музыкальный блог

    Mark2: > Если вам нравится Большаков, это печально.. Я не знаю, где писалась Земфира. Есть подозрение, что первый альбом - не там же, где другие. На первом альбоме есть искренность и в исполнении, и в звучании. Более поздние альбомы может и у Большакова писались, я не знаю, но они звучат более жесткЧитать

    Mark2: > Если вам нравится Большаков, это печально.. Я не знаю, где писалась Земфира. Есть подозрение, что первый альбом — не там же, где другие. На первом альбоме есть искренность и в исполнении, и в звучании. Более поздние альбомы может и у Большакова писались, я не знаю, но они звучат более жестко и холодно, а песня «Дыши», которую я привел как пример — мне просто нравится по композиции, гармонии и исполнению.

    See less
  8. Алексей Данилов
    Алексей Данилов www.musicmaker.pro | Книга «Академия мюзикмейкера» www.danalex.ru | Музыкальный блог

    Константиныч: > > Смотри - вот точная цитата твоих слов: > > «"Ааааай лаааааав ююююю!" можно и утопить в миксе, все равно угадается. А "я ЛюБЛю ТеБя" - уже не прочитается, как ни ори. Это один пример только.» > > И чем цитата не угодила?) Да тем, что ты выбрал две неравнозначных по звучанию фразы изЧитать

    Константиныч: > > Смотри — вот точная цитата твоих слов: > > «»Ааааай лаааааав ююююю!» можно и утопить в миксе, все равно угадается. А «я ЛюБЛю ТеБя» — уже не прочитается, как ни ори. Это один пример только.» > > И чем цитата не угодила?) Да тем, что ты выбрал две неравнозначных по звучанию фразы из разных языков и сравниваешь их. Вот тебе две фразы на английском. You brought me fame and fortune, and everything that goes with it. I consider it a challenge before the whole human race Песню, из которой они взяты, ты прекрасно знаешь. Проговори их скороговоркой, а потом попробуй еще пропеть вместе с музыкой. Запиши на диктофон, как у тебя это получится. А потом поговорим про идущие подряд в русском языке согласные, жесткость и прочие штучки. > Да при том, очень даже при том. Приборы проектируются живыми людьми со своими слуховыми предпочтениями. А предпочтения у разных национальностей разные, если ты не в курсе. Я тебе больше скажу. Предпочтения у двух разных людей одной национальности — тоже разные. Как по жанру, так и по звучанию, так и по тональностям, так и по спектру. > Ну естественно. Просто измени настройки — и хоть по японски пой, хоть тувинским горловым — получишь на выходе британский саунд) Просто изменить настройки. Ага. Передернуть — это наше всё. Я не говорил, что измени настройки и получишь британский саунд. Я говорил, что если прибор не работает как надо с твоим голосом, то надо его настроить, чтобы он заработал, как надо. Не сделал из твоего голоса британца, а применил соответствующий эффект к твоему голосу так, как того требуют предпосылки его функционала. > Хорошо — получится. Даже отлично получится. Как в оригинале — нет, не получится. Вот мы и пришли к развязке. Аксель Роуз, носитель английского языка, пел Богемскую Рапсодию в 1992 году. Получилось у него как в оригинале? > Это само собой. Но язык диктует свои правила. И не только в миксе, но и как уже сказали — в аранжировке. Я уже не говорю про саму музыку. > Вот то же Антонов, извини — все возможности имел и имеет, лучшие профессионалы работали и работают… а звук не британский) Ну совсем. Он сам по себе клёвый, не надо там британского звука — понимаешь, о чем я? Он ДРУГОЙ. Так всё правильно. И когда Агутин пел песню Антонова своим голосом — это звучало совершенно по-другому, несмотря на то, что оба наши артисты. И Лазарев когда пел «Анастасию» — это тоже звучало совершенно по-другому. И Мазай — тоже. Я иногда слушаю две версии исполнения одной и той же песни одним и тем же артистом, и эти версии звучат радикально по-разному! А исполняет один и тот же человек! «Другим» звук станет в любом случае. Если человек будет петь другую песню — станет другим. Если человек будет петь ту же песню в другом темпе — станет другим. Если он попросит спеть эту же песню своего брата — станет другим. Если споет эту же песню в другом помещении — станет другим. Если споет эту же песню в другой микрофон — с немалой вероятностью станет другим. Если этот же человек на этом же языке изменит текст этой песни — звук станет другим. Если этот же человек споет на другом языке — звук станет другим. Так что я тут не вижу какого-то прям уж сильного приоритета именно у языка, на котором исполняется. Опять же, «Машина» делала запись на Эбби Роуд — звук у них вполне получился в духе Эбби Роуд. Хотя пели на русском. И хотя многими это не воспринимается вообще никак. > > > Не говоря уже о том, хорошие ли у тебя микрофон, предусилитель, компрессор, оцифровщик и прочие элементы звукового тракта… > > Вот-вот. Учи молодых тому, что нужно иметь суперкачественные приборы и быть суперпрофи — и зазвучишь как Стинг. Ну или как Депеш. Или как Зараженные Грибы)) И они так и будут думать. Жень! Даже если ты хочешь звучать «как Антонов» или «как Петр Налич» — один фиг ты уже никому не нужен. Если бы Депеш звучали как Стинг — они бы не были никому нужны. Если бы «Зараженные Грибы» звучали как Роберт Майлз — они бы тоже никому не были нужны. Мало ли пародий во всем мире? Мало ли групп, копирующих манеру и звучание Битлз? Кому они нужны? Никому. Хорошее оборудование тебе поможет найти собственный язык, но не найдет его за тебя. Или что, ты с этим не согласен? Готов подойти на ближайшую к тебе мусорку, когда будешь Нагру туда выносить. Маякни. > Исполняется с легкостью всё что угодно. Один вопрос — многие ли в «Мама шика дам» слушают текст? Все правильно, а у турок это как-то иначе? Sikidim у них — точно такой же набор звуков, как у нас «шикадам». И еще в куче песен вместо слов используется куча звуков. «Хоп-хей-ла-ла-лэй», «Ту-ту-ту, на-на-на», «джага-джага», «щинаннай-да-опа, щина-щинанай», «какао-какао, ка-ко-ко-ко»… > Разные. Каждый — со своими особенностями. Ты японский рок слышал? Похож он на британский?) Наверное, в Японии одни болваны, профессионалов нет… А французский? Он совсем другой, саунд другой ваще, и не в последнюю очередь из-за языка. Плюс веками сложившиеся слуховые особенности и предпочтения. Тоже, видимо, болваны делают, ага. Нет бы всем найти настройки «бритиш фирмА» и гнать себе…)) не умеют, видимо. Так начинать надо именно с жанров, а не с языка. Японцам рок не характерен, у них другой музон очень круто звучит. Французам тоже не характерен — у них шансон звучит местами шедеврально. Итальянцы офигенно оперу поют. У индусов мантры иногда так звучат, что офигеваешь от саунда. Грузины хоралы так раскладывают с ходу на голоса, что мурашки по коже. Бразильцы самбу как закатят — вся попса отдыхает, причем не только наша, но и европейская и американская. Узбеки тебе в три доиры такой перкуссионный шквал устроят, что Терри Бозио вздрогнет вместе с Мойшей Портным. Причем тут язык? Проблема не в языке, а в том, что мы пытаемся быть на кого-то похожими. Причем уже давно и, судя по всему, в ближайшее время бесповоротно. А при таких раскладах ты становишься просто никому не интересен. Какой бы ты там саунд ни накрутил — нахрен никому не нужен. А на то, как звукорежиссеры какого-то народа делают звук, влияет в гораздо большей степени не язык исполнителя, а физиологические особенности этого звукорежиссера — строение черепа, форма ушной раковины и прочая ерунда. А также слуховой багаж, который он получил. Потому что из-за формы черепа люди слышат звук чуть по-разному, а значит и фонограмму сводят под воздействием этих обстоятельств. И если звукорежиссер фигово сводил всю жизнь песни на русском языке, это еще не значит, что он тебе выдаст шедевр, как только ему попадется на сведение англоязычная песня. Ну бред же говоришь, Жень! Я понимаю, что это спор ни о чем, и у меня даже нет надежд на то, что здесь будет какой-то консенсус, просто задумайся сам. Можешь даже, впрочем, и из этой темы просто сбежать, как в фейсбуке вслед за Тихомировым сбежал, когда вопросы пошли неудобные 😀

    See less
  9. Алексей Данилов
    Алексей Данилов www.musicmaker.pro | Книга «Академия мюзикмейкера» www.danalex.ru | Музыкальный блог

    Константиныч: > Болванов не рассматриваем) болваны ни при чем. Я лишь про то, что фонетика диктует определенный микс, не такой, как у "фирмачей". А то что Челентано спел одну фразу - ну хорошо, спел) Челентано вообще парень своеобразный и кроме всего прочего итальянец. > Если легендарный ВоксБокс, гЧитать

    Константиныч: > Болванов не рассматриваем) болваны ни при чем. Я лишь про то, что фонетика диктует определенный микс, не такой, как у «фирмачей». А то что Челентано спел одну фразу — ну хорошо, спел) Челентано вообще парень своеобразный и кроме всего прочего итальянец. > Если легендарный ВоксБокс, говорят, отлично справляется со своими задачами «у фирмачей» и не очень хорошо обрабатывает русскоязычный вокал — это о чем-то говорит? > И при чем тут романсы и «распевность»? Я тебе про микс говорю, а ты мне про распевность романсов и про то, что можно спеть «Я люблю тебя»… Можно)) И даже запросто. Но микс будет другой, не такой, как «I love You» в тяжроке)) Жень, ты, конечно, извини, но тебя иногда уносит в такие дали, что мне странно, что тебя удивляет, что я с тобой спорю. Смотри — вот точная цитата твоих слов: «»Ааааай лаааааав ююююю!» можно и утопить в миксе, все равно угадается. А «я ЛюБЛю ТеБя» — уже не прочитается, как ни ори. Это один пример только.» А теперь ты говоришь про воксбоксы и какие-то еще приборы… Причем тут вообще приборы? Да, при записи и при живой работе разные приборы работают по-разному с разными языками по причине фонетики. У испанцев нету свистящей «с», у них вместо этого почти «ш». У англичан нету «ть», «дь», «ц» и так далее. У нас нету «th», нету французской «р», украинской «г». Примеров можно привести тучу. Чтобы какой-нибудь де-эссер точнее отрабатывал представителя другой лингвистической группы — ему просто надо изменить настройки. Что там делают воксбоксы и прочее — я точно не знаю, но уверен, что все подобные вещи при грамотной рулежке можно заставить делать то, что требуется. У нас привыкли все работать в автоматическом режиме или только с пресетами, потому ты и слышишь жалобы, что что-то с чем-то не справляется. Неужели непонятно? Или ты хочешь сказать, что если песню Глории Гейнор перевести на русский язык, то свести так же хорошо не получится? Тут какбэ об этом ведь разговор, не? Есть куча других факторов, которые значительно сильнее повлияют на микс в зависимости от исполнителя. Мужчина или женщина? Молодой или в возрасте? А может пожилой? Тенор или баритон? Альт или сопрано? А может альтино или контр-тенор? Громкий или тихий? Широкий вокальный диапазон или узкий? Контролирует ли динамику? Голос богат обертонами или нет? Владеет ли микрофоном? Умеет ли контролировать эмоции? Умеет ли контролировать свое нервное состояние? Чувствует ли ритм? Имеет ли хороший слух? Точно ли интонирует? Не говоря уже о том, хорошие ли у тебя микрофон, предусилитель, компрессор, оцифровщик и прочие элементы звукового тракта… Капец. Какое нахрен в итоге значение для микса имеет непосредственно язык исполнения? Да никакого. Если певец профессиональный — то он сумеет гладко пропеть любые согласные и протянуть нужные гласные. Если автор текста профессиональный — то в тексте не будет никаких лишних двойных-тройных согласных, сложноисполняемых оборотов. Если композитор профессиональный — то не будет длинных фраз, сложно исполняемых на одном дыхании, слишком высоких или низких нот для данного исполнителя. При необходимости «Bate forte o tambor» без проблем превращается в «Мальчик хочет в Тамбов», а «Oynama ??k?d?m ??k?d?m» в «Ой мама шика дам, шика дам». И исполняется с легкостью. Или что? Португальский язык распевный и музыкальный шопепец? Турецкий распевный и музыкальный шопепец? Так что проблема «айлавью» на русском не в плохом переводе «ятебялюблю», а в кривом сонграйтере, который не смог сделать нормальный текст. Потому что если «ятебялюблю» плохо пропевается — надо использовать другие выражения, в этом и состоит профессионализм текстовика. А еще проблема в том, что проще оправдываться тем, что у нас, мол, исходные данные плохие, и потому в музыке все так херово. Нет блин, сидим на жопе и ноем, ни хера не делаем, вот потому всё херово.

    See less
  10. Алексей Данилов
    Алексей Данилов www.musicmaker.pro | Книга «Академия мюзикмейкера» www.danalex.ru | Музыкальный блог

    Константиныч: > Алексей Данилов: > > > И как же это тогда у Челентано это получилось сделать так мелодично, органично и красиво? )))) > > Лёш, ты про что вообще? Я - про то, что русский язык в отличие от английского гораздо более "согласный", и с ним в миксе приходится работать иначе... при чем тутЧитать

    Константиныч: > Алексей Данилов: > > > И как же это тогда у Челентано это получилось сделать так мелодично, органично и красиво? )))) > > Лёш, ты про что вообще? Я — про то, что русский язык в отличие от английского гораздо более «согласный», и с ним в миксе приходится работать иначе… при чем тут Челентано? А Аль Бано не хочешь вспомнить, Далиду там… не?)))) > > Или тебе поспорить надо абы с чем? Ну так тут рядом есть Офтопик))) пойди поспорь с его основателем))) Вообще-то у Челентано есть песня «Я тебя люблю», и он поет эту фразу очень даже приятно и распевно 🙂 А ты пишешь про БЛ, Т, Б… 😀 Кто хочет — тот делает. Я не говорю, что нюансов нет в языке. Но пардон — романсы раньше писали? Писали. Распевные? Распевные. Чувствуется какая-то «фонетическая ограниченность»? Нет. Вывод — проблема не в фонетике, а фонЕтящих 😀 Причем не в тех, кто поет, а в тех, кто создает тексты для певцов. Когда это делает мастер — всё на месте и все красиво. А сейчас тексты пишут болваны, у которых кроме «кровь-любовь» и рифм-то на языке не особо…

    See less